Любовь наизнанку
В душе зашевелились чувства.
Жизнь пробуждалась ото сна.
А в доме холодно и пусто.
Скучалось. Тускло дни мои
Влачились чисто календарно.
Вдруг фейерверками огни
Взорвали плен тоски бездарной.
Пришла нежданная любовь,
Ступая мягко, словно кошка.
- Мой милый, ужин приготовь,
Хоть отдохну с тобой немножко!
Налей нам зелена вина.
Устала мыкаться по свету. -
На стул воссела у окна
И закурила сигарету.
Отвыкли стены от гостей.
Нашлась на грусть мою управа.
Пальтишко лёгкое на ней.
Я сразу вспомнил Окуджаву.
Скорее снедь свою достал,
Чем поделился холодильник.
Ты, Бог, прости, что в дни поста
Скоромное мы ели-пили.
Затем, изрядно захмелев,
Гуляли песней под гитару.
За струнами проснулся лев
Немолодой, но и нестарый.
Пришёл черёд и муравью
Молиться на свою удачу -
Явить ему к седьмому дню
Богиню. Я всегда здесь плачу.
Потом Есенин не жалел,
Не звал, не плакал. Только слёзы
Щекой блестели, как желе,
Почуяв Родину в берёзах.
Жаль, плохо помню про постель.
Никто дать помощи не сможет.
Я спал. Она ушла отсель,
И с ней рублей тыщ тридцать тоже.
Коварно ластится весна
Рассветом гулким спозаранку.
Ну нет уж, дудки! Сыт сполна
Её любовью наизнанку*.
*В переносном смысле — не так, как следует, наоборот.
Использованы темы Булата Окуджавы из "Песня о московском муравье" и Сергея Есенина из стихотворения-песни "Не жалею, не зову, не плачу... ".
6 июля 2025 г.
Свидетельство о публикации №125070604003
МИРА ВСЕМ!!! ДОБРА!!!
Элина Умрихина 07.07.2025 15:10 Заявить о нарушении