Роза Иерихона

 По одноимённому рассказу Ивана Алексеевича Бунина.

Как странно – розою Иерихона
Был назван сей клубок сухих стеблей.
Напоминает розу отдалённо,
Но нет его чудесней и милей!

О, чудо! Будучи положен в воду
Мгновенно придаёт ей дивный цвет.
Он начинает распускаться сходу.
И сердце радуется – смерти нет!

Нет гибели тому, чем жил когда-то!
Что нет разлук, потерь, что вновь и вновь
Моя душа становится крылатой,
Доколе живы Память и Любовь!

Так воскрешаю я в себе те страны,
Там, где ступала и моя нога.
Там, где была весна и утром рано
Ходил пешком в цветущие луга.

В живую воду сердца и печали
Я корни погрузил – и вот опять,
Благословенные те дни настали,
Злак начинает бурно расцветать.

Когда иссякнет в сердце эта влага,
Оно иссохнет, оскудеет враз,
Чтоб сделал я к Любви ещё полшага,
Ты отдались, неотвратимый час!


Рецензии
Чудесное стихотворение, Николай!

Арианна Лапшина   20.11.2025 07:49     Заявить о нарушении
Анна, благодарю Вас за приятный отзыв!
С самыми солнечными пожеланиями.

Николай Ледаков   20.11.2025 09:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.