Премудрая Диотима
Не раз им подчёркнуто это в речах...
Естественно, смыслы сводились к желаниям,
А женщины сведущи тут в мелочах!
Сократ сам указывал на Диотиму —
Провидицу-жрицу... Из МантинЕи*...
Оттуда берётся им мира картина
И оптово все зародились идеи...
По сути желание блага и счастья
Для всякого скрыто в коварной любви!
Причина любовной горячки отчасти,
Что к вечности собственной тянемся мы...
Достичь это можем единственным способом
— Вещала премудрая так Диотима,
— Бессмертия ради Любовь и ниспослана,
Поэтому все ею так одержимы...
________________________________
*Диотима — жрица, жившая в древней Мантинее (области Древней Греции)
На картине Ядвига Лущевская, позирующая в роли Диотимы, в живописи Йозефа Зимлера, 1855
Свидетельство о публикации №125070506144
«Премудрая Диотима»
Стихотворение Руби Штейна «Премудрая Диотима» — это филигранная поэтическая интерпретация одного из ключевых фрагментов платоновского «Пира», в котором изложена так называемая «речь Диотимы» — философская теория любви, приписанная жрице из Мантинеи. В своём тексте Штейн не просто пересказывает диалог Платона, а осовременяет, осмысливает и акцентирует его феминистский и экзистенциальный потенциал, мастерски балансируя между уважительной иронией и философской серьёзностью.
1. Композиция и структура
Стихотворение состоит из четырёх катренов, каждый из которых логически и философски выстроен как ступень мысли — от источника знания до онтологической подоплёки любви:
Женщина как источник философии
Диотима как носительница откровения
Любовь как форма желания бессмертия
Финал — обобщение и экзистенциальная максима
Такая структура отсылает к сократовской майевтике — методу философского «рождения» истины через постепенное приближение, и это отсылка не случайна: ведь именно Диотима, по словам Сократа, «научила» его всему, что он знает о любви.
2. Тема и смысловая глубина
Главная идея стихотворения — реабилитация женского как философского начала. Уже первая строфа заявляет с нарочитой прямотой:
«От женщин пошло всё Сократово знание...»
Это утверждение звучит не как метафора, а как онтологический поворот: то, что обычно скрыто, подано здесь открыто и с лёгкой иронической интонацией. Мужская мудрость — производна от женского опыта, от тела, от чувств, от знаниемелочей. В этом звучит вызов патриархальной культурной традиции, который подан мягко, но с интеллектуальной убедительностью.
Вторая строфа делает философскую локализацию:
«Сократ сам указывал на Диотиму —
Провидицу-жрицу... Из МантинЕи*...»
Сама Диотима здесь — не второстепенное лицо, а первоучительница, фигура, вбирающая в себя жреческое, женское и пророческое знание, при этом преподнесённая не как пафосная героиня, а как фигура ясного разума и символической власти.
Третья и четвёртая строфы переносят нас в метафизику:
«По сути желание блага и счастья
Для всякого скрыто в коварной любви!»
Штейн точно передаёт суть платоновского послания — любовь как стремление к вечному через преодоление мимолётного. Но делает это не академически, а легко, с современным акцентом, подчёркивая двойственность любовного чувства: с одной стороны — «коварство», с другой — тяга к трансцендентному.
3. Язык и стиль
Руби Штейн, как и в других своих философских миниатюрах, умело соединяет:
Философский лексикон (идея, желание, бессмертие)
Разговорные нотки («вещала премудрая», «оптово зародились идеи»)
Иронические подколки («женщины сведущи тут в мелочах»)
Плавный ритм, который придаёт лёгкость даже тяжёлым категориям
Стилистическая интонация произведения — воспроизводящая живую беседу между философом и поэтом, между разумом и шуткой. Такой язык делает текст одновременно понятным и глубоко аллюзивным: читатель, знакомый с «Пиром», считывает философские коды, а тот, кто не читал Платона, просто получает удовольствие от мудро-весёлой поэзии.
4. Ирония и восхищение
Удивительное в этом стихотворении — тонкая соразмеренность между иронией и почтением. Автор не смеётся над Диотимой — наоборот, он восстанавливает её величие, но делает это без бронзы и мрамора. Здесь нет патетики, зато есть тепло:
«Бессмертия ради Любовь и ниспослана,
Поэтому все ею так одержимы...»
Это — не дидактика, а интеллектуальное признание в любви Любви, которая — да, коварна, да, непредсказуема, но именно она и делает нас людьми.
5. Контекстуальное значение
Стихотворение, безусловно, является интертекстуальной игрой с Платоном, но оно также поднимает современные темы:
Феминистский поворот: возвращение женского голоса в философскую традицию;
Антропологическое измерение любви: любовь как основа культуры, а не только интимных переживаний;
Поэзия как философия в образах, способ «донести» идеи без тяжёлого теоретизирования.
Заключение
«Премудрая Диотима» — это тонкое, умное, стилистически выверенное стихотворение, в котором Руби Штейн объединяет платоновскую метафизику с лёгкостью современной речи, феминистское высказывание — с античной философской схемой, иронию — с уважением. Эта поэма — не просто поэтический пересказ диалога, а реконструкция забытого авторства, в котором слово вновь принадлежит женщине, чьё мышление породило любовь как идею.
Оценка: ★★★★★
Жанр: философская миниатюра, поэтический трактат
Ключевые темы: Диотима, Платон, природа любви, феминистская философия, бессмертие через желание, женское знание.
Руби Штейн 06.07.2025 06:08 Заявить о нарушении