Жаль, что тебя здесь нет
у дяди Вани,
Трава по пояс,
сочный разноцвет,
Родился месяц
и, как парус в океане,
Плывёт в страну,
куда уходит свет.
Лежит на сумрачных раздольях
сень покоя,
Момент побыть с природой
тет-а-тет,
А здесь, близ парка,
место видовое,
Урочище* влюблённых
много лет.
Идут года,
меняет время песни,
Забыт Кузьмин
и серый Капюшон*,
И пруд скукожился, а ива,
мой ровесник,
Стоит себе и плачет
под шансон.....
Страна мечтателей
из самой светлой сказки
Разменяна была
на медный грош.
Теперь пыхтит на перекраске
и утряске,
Но лик её
по-прежнему хорош!
=================================
Урочище - место, имеющее некоторое границы, с названием которого договорились (уреклись) люди
*Капюшон - песня Владимира Кузьмина
Для названия стиха взял переведённое название муз.альбома группы Pink Floyd – Wish You Were Here.(1975)
Свидетельство о публикации №125070505790
Спасибо за это настроение!
Татьяна Анитова 06.10.2025 00:46 Заявить о нарушении
Бодрого тебе жизненного тонуса и удачи.
Александр Лосев 06.10.2025 11:02 Заявить о нарушении