Ладонь жизни и колодец

Елена Афанасьева. Перевод с коми

ЖУРАВЛЬ КОЛОДЕЗНЫЙ

Высохла река. На лодке не поплывёшь.
Сколько вёрст надо будет пройти мне пешком!
Сон перед дорогой пропал. На сердце дрожь –
Что там будет в пути? Как я оставлю дом?

Лампу зажгу я. И в ней присутствует бог.
У огня своя повесть, свой усердный труд –
Всё в округе изменится – лес и цветок,
И навстречу мне солнце на небе зажгут.

Тогда погашу лампу. Задую огонь.
Глазам откроется, как просторны поля.
И сердце коснется жизни, словно ладонь.
Ветер тронет рычаг колодца-журавля.

- Останься, останься! Это родимый кров! –
Скрипнет журавль. И подхватит его вода.
Я в ответ не найду необходимых слов.
Хоть верила моему колодцу всегда.


Рецензии