Дулат1802-1871
* * *
Обращаюсь я к Ешен,
Долг же красен платежом,
Имею право я сказать
Всё, что думаю о нём.
Бывает вождь, что свой народ
За собой в рай поведёт,
И в шариате* знает толк
И от ада он спасёт.
Ешен, ты ездил по стране,
Овец и коз ты собирал,
Думал: выбрал божьи путь,
Ешен, тебя я уважал.
В округе ты разбогател,
Но страсть стреножить не сумел?
Сотни мало для тебя.
Другим одно ты пожалел,
Подарить хоть что-нибудь
Для народа не хотел.
Зато верой торговал,
Будто святость приобрёл,
Будто Бога ты достал,
Будто бедным, неимущим
Благо словом раздавал,
И что женщинам бездетным
Материнство возвращал.
Как же глупо, как же жаль,
Что тебе я доверял.
Кого ты, будто, вылечил,
Давно уж в бозе он почил.
Те, кому ты прочил смерть,
Жизнь смогли потом узреть.
Нет дитя, нет радости,
Что бездетной обещал.
Бездетных женщин мало ли,
Чьи подол ты поднимал?
От горьких слов Дулата, знай,
Не один ешены тут,
От стыда здесь пот прольют.
Святости нелёгок путь,
К ней легко так не придут
Муллы* все, что глупость чтут.
Знай, Ешен, ты не святой,
На себя берешь ты грех –
Освятить решил ты всех.
Но судный час всегда суров,
Чтоб по мостику пройти
Через русла лживых слов,
Попытаешься спастись
Ты от всех своих грехов.
Заточён ты будешь в ад,
Адова нить не пройдя,
Ешен, ты будешь там дрожать,
Потеряв счет всем грехам,
Где воровство, а где обман,
О, опомнись, мой Ешен,
Не беги же в ад ты сам.
_____________________
перевод Масгута Нурмагамбетова
Астана
05.06.2025.
Свидетельство о публикации №125070504550