Болгарские поэты Христо Радевски Изначальный закон
Христо Василев Радевски (1903-1996 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Лев Озеров
Христо Радевски
ИЗНАЧАЛНИЯТ ЗАКОН
В природата цари закон такъв:
там прав е оня, който по е мощен.
И няма ужас от пролята кръв,
и няма съвест там, която гложди.
И няма там признателност, ни мъст,
нито злопаметството е познато.
Приема всички тая черна пръст,
разпложда твари всякакви земята.
И там извечният закон е твърд
и етиката проста е такава:
на хилавото се отсъжда смърт,
и само жилавото оцелява.
И ти, човече – в твоя смел ламтеж
да бъдеш пълен господар над нея –
знай: побеждавай колкото си щеш,
но тя над теб последна ще владее.
1977 г.
Христо Радевски
ИЗНАЧАЛЬНЫЙ ЗАКОН (перевод с болгарского языка на русский язык: Лев Озеров)
В природе властвует такой закон:
тот прав, кто правит, в ком клокочет сила,
нет страха перед кровью испокон,
нет совести, чтобы его сразила.
Природа гнев отринула, сильна,
признательность и злость отвергла властно,
все это принято землей, она
плодит несметных творей ежечасно.
Извечен и извечно тверд закон
и ничего надеяться на случай:
там на погибель слабый обречен,
там выживает твердый и могучий.
Ты можешь выиграть жестокий бой,
господством упиваться год от года,
ты можешь победить, но над тобой
последней будет властвовать природа.
Свидетельство о публикации №125070500168