Жемчужный свет
Рассыпался на лазурных переливах моря.
Бирюзовые тени играют теплым свечением
Объятий солнечного поцелуя в соленые уста.
Рождение Розы Ветров над линией горизонта,
Расцветающие пазори с розовыми лепестками
Нарядный орнамент на светлых небесах лета,
Пульсирующего над пряной свежестью воды.
Рокот мурлыкающих и ласкающихся волн
Сливается с торжественным сердцебиением,
Таинственное благоухание тонкого аромата,
Источает желание прикосновения к неведомой красоте.
Княжна Татьяна Романова
Pearl light with golden threads of life
Scattered on the azure shimmers of the sea.
Turquoise shadows play with the warm glow
Of the embrace of a sunny kiss on salty lips.
The birth of the Wind Rose above the horizon,
A blooming summer lightning with pink petals,
An elegant ornament on the bright summer sky
Pulsating over the spicy freshness of the water.
The roar of purring and caressing waves
Merges with a solemn heartbeat,
The mysterious fragrance of a subtle aroma,
Exudes a desire to touch the unknown beauty.
Princess Tatiana Romanova
Une lumi;re nacr;e aux fils dor;s de la vie
Dispers;e sur les reflets azur de la mer,
Des ombres turquoise jouent avec la douce lueur
D'un baiser ensoleill; sur des l;vres sal;es.
La naissance de la Rose des Vents ; l'horizon,
Un ;clair d';t; s’;panouis en fleurs aux p;tales roses
Ornement ;l;gant dans le ciel lumineux de l';t;
Pulsant sur la fra;cheur ;pic;e de l'eau.
Le rugissement des vagues ronronnantes et caressantes
Se fond avec un battement de c;ur solennel,
Le parfum myst;rieux d'un ar;me subtil
Exhale le d;sir de toucher la beaut; inconnue.
Princesse Tatiana Romanova
Una luce perlacea con i fili dorati della vita
Sparsi sui riflessi azzurri del mare,
Ombre turchesi giocano con il tenue bagliore
Di un bacio baciato dal sole su labbra salate.
La nascita della Rosa dei Venti all'orizzonte,
Un fulmine estivo in fiore con petali rosa
Un elegante ornamento nel luminoso cielo estivo,
Pulsante sulla freschezza speziata dell'acqua.
Il fragore delle onde che ronfano e accarezzano
Si scioglie in un battito cardiaco solenne,
Il profumo misterioso di un aroma sottile
Esala il desiderio di toccare una bellezza sconosciuta.
Principessa Tatiana Romanova
Una luz perlada con los hilos dorados de la vida,
Dispersa sobre los reflejos azules del mar,
Sombras turquesas juegan con el suave resplandor
De un beso ba;ado por el sol en labios salados.
El nacimiento de la Rosa de los Vientos en el horizonte,
Un rayo de verano floreciente con p;talos rosados.
Un elegante adorno en el brillante cielo de verano,
Palpitando en la frescura picante del agua.
El rugido de las olas ronroneantes y acariciantes
Se funde con un latido solemne,
El misterioso aroma de un sutil aroma
Exhala el deseo de tocar la belleza desconocida.
Princesa Tatiana Romanova
Ein perlmuttartiges Licht mit den goldenen F;den des Lebens
Verstreut ;ber die azurblauen Spiegelungen des Meeres,
T;rkisfarbene Schatten spielen mit dem sanften Glanz
Eines sonnenverw;hnten Kusses auf salzigen Lippen.
Die Geburt der Kompassrose am Horizont,
Ein bl;hender Sommerblitz mit rosa Bl;tenbl;ttern,
Ein elegantes Ornament am strahlenden Sommerhimmel,
Pulsierend auf der w;rzigen Frische des Wassers.
Das Rauschen der schnurrenden, liebkosenden Wellen
Schmilzt mit einem feierlichen Herzschlag,
Der geheimnisvolle Duft eines subtilen Aromas
Verstr;mt die Sehnsucht, unbekannte Sch;nheit zu ber;hren.
Prinzessin Tatiana Romanova
Свидетельство о публикации №125070307063