Аргонавты. Ясон и Медея в Коринфе. Смерть Ясона
из цикла «Вольные пересказы
легенд и мифов народов мира»
(Источник - сочинение Н. Куна
«Легенды и мифы Древней Греции».
Изложено автором по трагедии Еврипида «Медея»).
Сын Пелия Адраст,
похоронив отца,
Изгнал Ясона и Медею
из Иолка
И беглецов радушно приютил Креонт,
коринфский царь...
Казалось,
даже на чужбине, счастье будет радовать
изгнанников влюблённых долго-долго.
Двух сыновей
Медея родила,
Но только вот, судьба
Медее и Ясону счастья не сулила;
Дочь, Главка,
у коринфского царя была,
Она Ясона
красотой своей пленила.
Ясон нарушил клятвы,
те, которые в Колхиде он Медее дал.
Он изменил той, с помощью которой
подвиг совершил... Теперь клянётся он
перед царевной молодою
И царь Креонт,
увы, не отказал
Отдать в супруги дочь свою
великому герою.
Медею обездвижили
отчаянье и боль
Когда она узнала
об измене мужа.
Нет, сразу злая весть
не уничтожила её любовь
К Ясону, чем умножила мучения...
В душе её творился ужас,
Она сидела словно статуя безмолвная,
пленённая тоской,
Она не думала о пище и воде,
её душа не слышала слов утешения...
Отчаянье, в итоге,
сделало её безумно злой
И воцарилось в разуме её
желанье мщения.
Она, дочь сына Гелиоса,
не намерена терпеть,
Чтобы враги над нею
издевались...
Она решила - беспощадной
будет её месть!
Проклятия, озлобленной волшебницей,
Ясону, Главке и Креонту,
постоянно посылались.
Богов Медея молит,
чтобы смерть они послали ей,
Ведь в её жизни
ничего не остаётся кроме мести...
В слезах, она,
то призывает смерть - освободить её
от тягостных мучений поскорей,
То вспоминает дни, когда безмерно
счастливы были они с Ясоном вместе.
То восклицает - как же мог Ясон
с ней так жестоко поступить!?
Она же от погибели его спасла,
дракона усыпила
И с золотым руном без её помощи
не смог бы из Колхиды он отплыть,
Ради него она и Пелия убила,
и в засаду брата заманила.
Зовёт Медея Зевса и богиню правосудия*
свидетелями быть
Того, как поступил с ней муж,
лишившийся и совести, и чести...
И всё сильней жена униженная
хочет отомстить
Ясону, и с минутой каждой
приближается час мести.
В минуту тех мучений,
к ней Креонт нежданно подошёл
И повелел ей
из Коринфа уезжать скорее.
Слух о могуществе волшебницы
и до него дошёл;
Боялся он
всесильных чар Медеи.
Медея, пряча злость,
наигранно старается грустить
И уверяет, что исполнит его волю,
что готова в путь - дорогу собираться.
И, чтобы всем врагам успеть
жестоко отомстить,
Креонта просит об одном -
хотя бы день ещё позволить ей
в Коринфе задержаться.
Царь не предвидел,
что на смерть себя обрёк,
Когда жене Ясона разрешил
в Коринфе до рассвета оставаться.
Не глядя на волшебницу,
он угрожающе изрёк,
Что до восхода солнца
надо в дальний путь ей отправляться.
Иначе она будет
казнена
И сыновей её ждёт
та же участь...
Волшебнице угроза эта
не страшна,
Она уверена - поможет месть ей совершить,
из царства мёртвых вызванная, «нечисть».
Посмешищем наследников Сизифа
ей не быть!,
Ей, внучке Гелиоса,
бога лучезарного!!
Она!, обидчиков своих
будет казнить,
Не пощадит и муженька
неблагодарного.
Ясон явился
и Медею уверял,
Что женится на Главке
ради блага
Её и сыновей,
что так ему во сне оракул предсказал,
Что счастье всех их ждёт
от будущего брака.
Не хочет слушать мужа
разъярённая жена,
В измене его
грозно обвиняет,
Грозит гневом богов
ему она
И ненависть
в очах её пылает.
Того, ради которого
она забыла родину
и всех своих родных,
Теперь последними
словами обзывает.
Ясон уходит, не скрывая
чувств безумно злых,
А вслед ему жена
насмешки и угрозы посылает.
В тот день из Дельф
в Коринф приходит царь Афин Эгей,
Приветствуя Медею
добрым словом,
С участием, вопрос свой
задаёт он ей -
Что с ней случилось,
отчего она печальна и сурова?
Медея не скрывает
своих бед
И обращается к Эгею
с просьбой приютить её в Афинах,
И обещает чарами своими
молодость вернуть ему
на склоне его лет,
И уверяет в том, что, по её молитве,
от бездетности его избавит
волшебства богиня*.
Богами олимпийскими
поклялся царь Медею приютить,
Но при условии, что до Креонта
не дойдут об этом разговоры.
Да, до Афин она должна
без его помощи дойти,
Так как с царём Коринфа
он не хочет ссоры.
И заключив с Эгеем
о приюте договор,
Медея к исполненью мести
приступила.
Она не только Главке и Креонту
вынесла смертельный приговор,
Но и детей своих,
рождённых от предателя Ясона,
погубить решила.
... Служанка
за Ясоном послана была
И он перед Медеей
вскоре появился,
И, сделав вид, что покоряется судьбе,
она произнесла,
Чтобы Ясон к Креонту во дворец
поторопился.
Медея просит,
чтобы он царя смог убедить -
В Коринфе их детей оставить.
Эту просьбу она часто повторяет,
Вдруг входят сыновья.
Медея начинает слёзы лить,
Детей испуганных
она целует и ласкает.
Мать любит их,
но та любовь не так сильна,
Как жажда мести
и Медея пленена той жаждой...
И дар роскошный
Главке шлёт она,
Подарком этим
приближая месть с минутой каждой.
Одежду драгоценную
с короной золотой
Разлучнице своей
Медея посылает, якобы в награду
За то, чтобы царевна
относилась к её детям с добротой...
На самом деле этот дар
Медея пропитала ядом.
Когда в блестящую одежду
Главка стала себя облачать
И золотой венец
на голову надела,
То сразу ей, как будто
медный обруч стал виски сжимать
И яд мгновенно
устремился в тело.
В ужасных муках
Главка умерла.
Отец на помощь поспешил,
но было поздно, дочь уже погибла.
Он обнял умершую
и его мольба богам о воскрешении
напрасною была
И в тот момент
одежда дочери к нему прилипла.
Пытался он одежду ту
от тела оторвать,
Но вместе с ней
он отрывал и свою кожу...
В итоге, дар Медеи и Креонта
в царство мёртвых смог послать.
... Медея торжествует,
только жажду мести
утолить не может.
Мать сумасшедшая
намерена своих детей убить,
Чтобы ещё сильней
были страдания Ясона.
Она оправдывает
то убийство тем, что всё равно
их сыновьям уже не жить -
Им смерть грозит от тех,
кто был вокруг царя у трона.
... Ясон, когда узнал
о преступлении жены своей,
То во дворец направился,
чтобы спасти детей
от мести царской свиты
И подходя к дворцу
он слышал крики,
а затем и стоны сыновей;
Медеей, в этот миг,
они были убиты.
Дверь заперта,
её взломать пытается Ясон.
Вдруг появляется над ним
с драконами в упряжке
колесница,
На ней Медея, рядом сыновья лежат
«увидевшие вечный сон»,
Из ран их
кровь струится.
Ясон, убитый горем, просит -
трупы сыновей ему отдать,
Чтобы он мог похоронить их
лично...
Не соизволила Медея
проклятому мужу отвечать
И молча улетела
на чудесной колеснице в Аттику,
к Эгею во дворец столичный.
А жизнь великого героя
дальше горестной была.
Он постоянно был в пути,
нигде покоя не было Ясону
И вот однажды, в жаркий день,
его дорога привела
В то место, где на берегу
стоял покрытый мхом «Арго»,
в то время уже посвящённый Посейдону.
В тени «Арго» прилёг Ясон усталый
под кормой
И сразу погрузился в сон,
во сне он видел аргонавтов лица...
Во время тех видений,
ветхая корма обрушилась
в миг роковой;
Её обломки стали
для уснувшего героя
вечною гробницей.
15 - 17 февраля 2025 года.
Богиня правосудия* - Фемида.
Богиня волшебства* - Геката.
Свидетельство о публикации №125070306878