Борнио да Сала
"O Diva Nimpha del superno coro..."
Божественная нимфа, ты с небес
Сошла, явив сей образ первозданный,
Чтоб показать толпе, каким желанным
Предстать способно чудо из чудес.
Прекрасных глаз пленительный разрез
Все затмевает, словно свет Дианы!
А золото кудрей вполне реально
У арселе* разбудит интерес.
Румянец нежный бархатных ланит,
Изящный носик, алые уста
И зубок ослепительных кристаллы –
Притягивают взгляды, как магнит.
Как не ряди, достойна пьедестала
Твоя невиданная красота.
*Арселе – женский головной убор XV-XVI веков
Bornio da Sala Борнио да Сала – малоизвестный итальянский поэт XIV века, известен один его сонет
Свидетельство о публикации №125070202859
А духовно сонет не может сравниться ни с какими другими формами .
Это высокий стиль, уважаемый Пётр!
Приятного настроения!
Натали Талисман 04.10.2025 16:29 Заявить о нарушении
Загружен по полной, времени нет для переводов... жду зимы
Петр Гуреев -Переводы 05.10.2025 19:35 Заявить о нарушении
Натали Талисман 05.10.2025 20:38 Заявить о нарушении