Слушают ливни волос мои...

Идти по траве, что уткнувшись в колени
Стрекочет, колышется под дуновением.
Листвы тихий шелест. Ранние птицы.
Воспетое утро, как образ божнИцы.

Смотреть на тебя. Перерождаться.
Любовью твоей, как кувшин наполняться.
Принадлежать. Отражать. Совпадать.
Нести это счастье. Не расплескать.

Цветы собирать. Веночек сплести.
Природностью всей навсегда прорасти.
Губами пыльцу с твоих губ собирать.
Разлиться ручьём в тебе. Прозвучать.
Проникнуть в тебя, как реальность, мечтами.
Почуять, как между двумя сердцАми
Мелодия струн совершенна. Созвучна.
Как небо и море - мы неразлучны.

Слегка прикрывая свои ресницы
Хочу насладиться. Тобою напиться.
Пусть слушают ливни волос мои
Признания в вечной твоей любви.

Автор - Эльвира Рейна Цепляева

(На удмуртском языке)

Кылзо зорись йырсиосы мынам…
(«Слушают ливни волос мои…»)

Пыдесъяськыса турынт; мыныса,
Ветта, ;укыртэ т;л пельтэм кадь адске.
Куаръёс ;аштырто. Вазь вуись бурдоос.
Кыр;ась юг ;укна, Инмарен суредам кадь.

Шорад учкыны но выльысь вордскыны.
Кувшин тыр луоз мед яратонэныд.
Гер;аськылыны. Югдыны. Тупаны.
Со шуд. Пальккатэк туж кулэ нуыны.

Сяська бичаны. Тугоко керттыны.
Пырак инкуазен удаса потыны.
Ымдуръёсыным уктодэ ымдурысь бичаны
Шурен тон пушкын  вияны. Кыр;аны.

Пушкад ль;льмалпан луыса пырыны,
Крезьгур сиослэсь кык сюлэм вискамы.
;ечсэ, умойзэ, тупамзэ ш;дыны.
Зарезь но инбам кадь ноку люконтэм луыны.

Мынам  пичияк ворсаса синъёсме
Потэ кызыгем. Пачылмем.
Я мед зорись йырсиосы  зымозы,
Пумтэм лулусьтон, яратон кылъёсы.

Автор - Эльвира Рейна Цепляева
Удмурт кылэ Ада Диева берыкт;з


Рецензии