Марика Рёкк На крыше мира
Тьюб Marika R;kk - Auf dem Dach der Welt (Filmausschnitt)
Марика Рёкк (вместе с Йоганнесом Хестерсом) "На крыше мира" (из мюзикла " Хелло Жанин!", 1939)
Auf dem Dach der Welt
Da steht ein Storchennest
Da sitzen hunderttausend kleine Babys drin
Wenn dir eins gef;llt
Und du mich heiratest
Dann bringt der Storch auch uns ein kleines Baby hin
Du brauchst auch gar nicht ;ngstlich sein
Es tut fast gar nicht weh
Er bei;t mich nur ins linke Bein
Und schon ist alles okay
Auf dem Dach der Welt
Da steht ein Storchennest
Da sitzt ein liebes, kleines Baby f;r uns drin!
Вроде аиста гнездо1
На крыше мира есть
И сотня грудничков внутри засела там
И если пожелаешь ты,
В жёны меня бери,
И аист добрый принесет ребенка нам
Не надо беспокоиться.
Не больно то совсем6
Куснёт легонько за ногу
М всё уже о'кей!
Да, аиста гнездо
На крыше мира есть
Нам предназначенный младенец там сидит
Перевод Серджа Блэкторна
Свидетельство о публикации №125070104106