Как в тихой заводи

Японская поэзия

Как  в  тихой  заводи,
Травой  заросшей,
Вода  от  дождей  прибывает,
Так  полнится  любовью 
Сердце моё

Цураюки

КАК  В  ТИХОЙ  ЗАВОДИ...

С  чем  сердце  мне  моё  сравнить?
С  тишайшей  заводью,
Что  наполяется  дождей  водою.
Пожалуй  тайны  не  открою,
Сказав,что  мне  приток  любви  нет  сил  остановить!

Проистекает  он, быть  может,  от  весны,
Иль  от  цветения  вишен  белоснежных,
И  слышу  я  в  душе  звук  песен  сладко- нежных,
И  пенье  соловья и  шум  в  лесу  сосны.


Рецензии