Ночь подобна глади моря...
Die Nachtblume
.
Nacht ist wie ein stilles Meer,
Lust und Leid und Liebesklagen
Kommen so verworren her
In dem linden Wellenschlagen.
.
Wuensche wie die Wolken sind,
Schiffen durch die stillen Raeume,
Wer erkennt im lauen Wind,
Ob's Gedanken oder Traeume?
.
Schliess ich nun auch Herz und Mund,
Die so gern den Sternen klagen;
Leise doch im Herzensgrund
Bleibt das linde Wellenschlagen.
------------------------
Йозеф фон Эйхендорф
«Ночной цветок».
Ночь подобна глади моря:
В легком плеске теплых волн
Так сумбурно в думах спорят
И страданье, и любовь.
Словно облако, желание,
В безмятежности парит.
В теплом ветре кто узнает
Призрак мысли иль мечты?
Я уста свои и сердце
Запечатаю навек,
Но останется надежда
Да волны знакомый плеск.
И приказ мой непреложный
"Звездам жалоб не писать!"
Заглушить не сможет голос
Шелестящих волн опять...
Свидетельство о публикации №125063002997