Из цикла Каприс
Я играю для той, что скользит
по изгибу небес,
для Луны без зрачков, без нужды
что-то видеть или помнить.
Её свет ,отражение сна , что рвется
как тонкая нить .
это голос, мне шепчет , что мир для
страданий и нет в ней чудес .
Я играю каприс ,он звучит,как
касание сна,
как проклятье, прошитое тонкой
серебряной нитью.
Ни прощенья, ни ласки, ни боли лишь
белая тень ,
в чаше, где отражается ночь без
стыда и вина.
Я не спрашивал: «Ты ли?» но ждал
и ловил её взгляд.
Но приходит она, когда песнь замирает на коже.
И смеётся Луна белой болью, похожей
на того, кто уходит и тянет назад.
Мой каприс не для зала, и сцены,
и не для людей.
Мой каприс для тебя ,для души, мой сэнсэй,
Он для той ,кто однажды оставил свой след
на горячем песке.
Он для женщины тени, что медленно
тает в тоске,
как вода в лепестке, как прощанье
в прекрасной руке.
Я играю и плачу. Но слёз у меня
не видать.
Каприс белой Луны , это ночь, где любовь,
но нет брака.
Он звучит для бессонных, забытых,
не в силах прощать
и для тех,
кто молчит...и остался без знака .
Каприс (восточный)
Я играю каприс для вина, для луны,
для песка,
На щеке отпечаток сурьмы ,
как восточное диво ,
Он приходит сквозь дым, где играет
ситар стыдливо,
И струна, как кинжал,что звенит
у виска,
Тот, кто слышит не здесь. Он живёт
между светом и тенью ,
Он владеет душой, ароматами,
снами и болью,
Ладан мой оберег ,пахнет дымом
душистым и смолью
Что так тянется к звуку прошедших
страстей как к забвенью .
Я не вижу его, ощущаю касание
ветра ночного,
у порога шурша словно шелест
незримых шагов.
Я дрожу не от страха а от музыки,
явно восточной ,
Что звучит из эфира ,меж звёзд
и забытых богов.
Ты не стой у дверей — эта ночь
признаёт только пламя,
Тех, кто слышит каприс в дыханье
пустынных теней .
Этот звук — не прощенье, а пульс,
что звучит между нами,
Где струна обнажает мне боль,
на изгибе беспамятных дней .
Не зови поутру , я сгорю и рассеюсь
как дым .
Мой каприс отзвучит в твоей памяти
горьким вином.
И когда упадёшь , в одинокой лачуге
седым ,
вспомни: музыка альта все же ближе,
чем свет и закон.
С. Цопанти
29.06.25
Свидетельство о публикации №125062905709