Альфред Лихтенштейн 1889-1914. Дачники
Поля, холмы, что зеленью одеты...
Уютный мир – большая мышеловка, –
Спастись бы от тебя… да крыльев нету.
Бросают кости… пьют… в слепом покое
Всё о грядущем чешут языками.
Земля? – всего лишь жирное жаркое,
Что в соус солнца боги помакали.
Где ж ветер, что когтями в прах размечет
Слащавый мир? – Не плакал бы ничуть я!
Где ж буря, что взовьётся, словно кречет,
И вечность неба разорвёт в лоскутья!
Sommerfrische
Der Himmel ist wie eine blaue Qualle.
Und rings sind Felder, gruene Wiesenhuegel –
Friedliche Welt, du grosse Mausefalle,
Entkaem ich endlich dir… O haett ich Fluegel –
Man wuerfelt. Saeuft. Man schwatzt von Zukunftsstaaten.
Ein jeder uebt behaglich seine Schnauze.
Die Erde ist ein fetter Sonntagsbraten,
Huebsch eingetunkt in suesse Sonnensauce.
Waer doch ein Wind… zerriss mit Eisenklauen
Die sanfte Welt. Das wuerde mich ergoetzen.
Waer doch ein Sturm… der muesst den schoenen blauen
Ewigen Himmel tausendfach zerfetzen.
Свидетельство о публикации №125062902816
С уважением,
Наталья
Колесникова Наталья 24.08.2025 18:32 Заявить о нарушении
Взаимно, Юра.
Юрий Куимов 24.08.2025 19:37 Заявить о нарушении