Генри Куйлер Баннер. Женское
В неё влюблён позимнею весной–
догадывалась, майская мечта–
я, прежде лето выказало зной,
признался ей–
лишь улыбнулась та.
Метала осень золото. Зима
посеребрила пажити –и вот
она на шею мне и без ума:
"Любовь, не жди: мы упустили год!"
перевод с английского Терджимана Кырымлы
Feminine
She might have known it in the earlier Spring,
That all my heart with vague desire was stirred;
And, ere the Summer winds had taken wing,
I told her; but she smiled and said no word.
The Autumn's eager hand his red gold grasped,
And she was silent; till from skies grown drear
Fell soft one fine, first snow-flake, and she clasped
My neck and cried, "Love, we have lost a year!"
Henry Cuyler Bunner
Свидетельство о публикации №125062902803