Саломея. Фра Филиппо Липпи. Пир Ирода

Конечно, отвернулась - как смотреть
на голову, что кровью истекая,
лежит на блюде, а была живая
минутою назад. Чужая смерть

и сердце, и ладони леденит.
Не убивала - но с убийцей вместе
в грех угодила просто чувством жеста,
любовью к танцу. И ещё свербит,

что долг дочерний безотказной быть,
послушной материнской жёсткой воле
тут обернулся бесконечной болью,
с которой жить теперь. Придётся жить...

Не убивала лично, но слова,
которые смиренно рот исторгнул,
приобрели ужаснейшую форму -
убитого святого голова.

Да и неважно, был ли он святой -
живая плоть, в ней сердце трепетало,
а нынче смерть, сомкнув на горле жвалы, -
всё превратила в прах. И пир горой

враз обернулся тризной. Вот цена
покорности слепой и безрассудной.
Приказам подчиняться так нетрудно -
когда бы не вина...


Рецензии
Ваша Саломея — почти жертва, Олечка!
Я её воспринимаю, как подлинную соучастницу...
Правда, Ваши мысли, я понимаю, о сегодняшнем дне, но я вижу всё иначе...
А стих очень сильный. Ваш!

А.Т.

Священник Алексий Тимаков   31.07.2025 13:10     Заявить о нарушении
Безусловно, мой стих - это не попытка интерпретации того, что описано в Евангелии. Это рожденный взглядом на конкретное изображение сердечный отклик сегодняшнего дня. Да и не только сегодняшнего - проблема вечна...

Ольга Ведёхина   31.07.2025 08:53   Заявить о нарушении
Да,уж,жёстко девчонку мамаша подставила.
Безрассудная ненависть и месть за обличения.
И обе потом поплатились.

Емельянова Людмила   07.08.2025 16:00   Заявить о нарушении
Да, Людмила...

Ольга Ведёхина   07.08.2025 18:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.