Саломея. Фра Филиппо Липпи. Пир Ирода
на голову, что кровью истекая,
лежит на блюде, а была живая
минутою назад. Чужая смерть
и сердце, и ладони леденит.
Не убивала - но с убийцей вместе
в грех угодила просто чувством жеста,
любовью к танцу. И ещё свербит,
что долг дочерний безотказной быть,
послушной материнской жёсткой воле
тут обернулся бесконечной болью,
с которой жить теперь. Придётся жить...
Не убивала лично, но слова,
которые смиренно рот исторгнул,
приобрели ужаснейшую форму -
убитого святого голова.
Да и неважно, был ли он святой -
живая плоть, в ней сердце трепетало,
а нынче смерть, сомкнув на горле жвалы, -
всё превратила в прах. И пир горой
враз обернулся тризной. Вот цена
покорности слепой и безрассудной.
Приказам подчиняться так нетрудно -
когда бы не вина...
Свидетельство о публикации №125062902308
Я её воспринимаю, как подлинную соучастницу...
Правда, Ваши мысли, я понимаю, о сегодняшнем дне, но я вижу всё иначе...
А стих очень сильный. Ваш!
А.Т.
Священник Алексий Тимаков 31.07.2025 13:10 Заявить о нарушении
Ольга Ведёхина 31.07.2025 08:53 Заявить о нарушении
Безрассудная ненависть и месть за обличения.
И обе потом поплатились.
Емельянова Людмила 07.08.2025 16:00 Заявить о нарушении