Рахель Блувштейн Весна
И дверь толком я не заперла?
Он назначил мне время встречи.
Я взволнована и весела.
Что меж нами– надушенным, пылким -
И такою тихоней, как я?
И в какой мне спасти копилке
То, что я припасла для себя?
Разозлюсь? Отругаю строго?
Удалиться навек дам приказ?..
Иль смягчусь в этот раз немного,
Только в этот раз … в этот раз?
Перевод с иврита
Рахель Блувштейн (1890-1931)
Свидетельство о публикации №125062803535