Ах, Варвара Пантелеевна...

*
романс
*
*
Я сижу у Варвары за её самоваром,
Уплетаю ватрушки, пью малиновый чай
И кажусь я сегодня ну нисколько не старым
Я хочу объяснится... так, слегка... невзначай...

Ах, Варвара Пантелеевна!
От себя не надо прятаться!
Стали Вы ещё милее мне,
что я медлю,- надо свататься!

Видно осень шальная щедро дарит подарки
На плечах у Варвары бархатистый платок
Я бывал у цыганки, та гадает на картах, –
Нагадала мне счастье... «Это чары, милок!»

Потянусь я за мёдом, а Варвара... как глянет!
Мне тепло обещает этот ангельский взгляд
Он поёт и ласкает, он меня умоляет
Я сижу и краснею, словно я виноват!

Ах, Варвара Пантелеевна!
От себя не надо прятаться!
Стали Вы ещё милее мне,
что я медлю,- надо свататься!

На плетёное кресло прыгнет кот утомлённый,
Он глазами Сократа поглядит на меня,
А за окнами - желтые, красные клёны
Головами качая, не страшатся огня.

Эх, Варварушка, дайте-дайте в руки гитару
Итальянским романсом нынче Вас удивлю
А давайте, голубушка, - лучше на пару
Запоём и услышим - в каждой ноте "люблю".

Ах, Варвара Пантелеевна!
От себя не надо прятаться!
Стали Вы - ещё милее мне,
что я медлю,- надо свататься!

06.12.2012.


*
Б.М. Кустодиев.
Купчиха за чаем.


Рецензии