Смертельное фуэте

Закружилась балериной
Смерть в кровавом фуэте*
Над сестрою Украиной
Думой о белиберде*:

Мол, она сильнее брата
И красивей, и стройней,
Русскому она не рада,
Русский разумом глупей

По тому, что он не скачет
Когда дудочка звучит,
А завидуя, судачит*
Про предательство и стыд,

Я же гарная* дивчина
С кем хочу, с тем и пляшу
И кружусь, как балерина,
В фуэте* кассой жужжу.

Нажужжала до истомы
Так, что ноженьки болят,
Спину от круженья ломит,
Мошки на зрачках дрожат.

И присев, спросила брата:
Как тебе мой гарный* пляс?
Русский ей сказал: не надо
Хорохорить* раскалбас*,

Скольких хлопцев загубила
Фуэтируя* душой,
Будем век капать могилы
За характер скверный твой!

*Фуэте - общепринятое сокращённое название виртуозного движения классического танца, исполняющегося как ряд последовательно повторяющихся туров в быстром темпе и на одном месте...
*Белиберда - это что-либо нестоящее, несуразное, глупое; вздор, бессмыслица.
*Судачить - это заниматься пересудами, сплетничать.
*Гарная – (по-украински) - хорошая, красивая.
*Хорохориться - это вести себя задорно, запальчиво; храбриться.
*Расколбас - это существительное, которое на молодёжном сленге означает оживлённое, шумное развлечение, весёлое времяпрепровождение.
*Фуэтировать - совершать виртуозное вращение на пальцах, напоминающее движение хлыста, крутящегося или резко распрямляющегося в воздухе.


Рецензии