Иерусалимский снег

  Иерусалимский снег

В дальнем холодном краю
Мы появились на свет,
В беличью шубу свою
Кутал нас ласково снег.

В Йерусалиме зима-
Не позабудешь вовек-
В белом уборе дома,
Медленно кружится снег.

   Слаще всех
   Йерусалимский снег.
   Вновь зима,
   В белом уборе дома

Без электричества дом,
Трепетно свечи горят,
Так нам уютно вдвоем,
Так согревает твой взгляд.

   Слаще всех
   Йерусалимский снег.
   Вновь зима,
   В белом уборе дома.

14.12.2013
Прослушать можно здесь:
https://disk.yandex.ru/d/vEFcy178P7HAnQ

На английский перевёл мой друг Евгений Ловцкий:

    JERUSALEM SNOW

In a cold faraway land
we came into the world,
snow, like a soft hand,
gently in the wind whirled.

Jerusalem winter is in
which you won't ever forget,
snow on the ground lies thin,
snowflakes whirl as never yet.

With electricity off
only candles give light;
deux, we are better off,
I feel warmed by your sight.
   
Sweeter than anything else
Jerusalem snow.
Winter again, no spells,
houses make white show.


Рецензии
"Вот альбом - Художник Брейгель". А.Суханов

Арье Леонид Прус   02.11.2025 22:21     Заявить о нарушении