549 That I did always love

549
That I did always love
I bring thee Proof
That till I loved
I never lived — Enough —
That I shall love alway —
I argue thee
That love is life —
And life hath Immortality —

This -- dost thou doubt — Sweet —
Then have I
Nothing to show
But Calvary —

549
Ты сомневаешься в любви
Вот Доказательству внемли,
Я без тебя
и не жила — Достаточно —
Любовь моя живёт в крови
И утверждаю прямо:
Любовь есть жизнь —
А в ней, смотри, горят Бессмертия огни —
 
Всё сомневаешься, друг мой, 
Мне нечего сказать.
Осталось на Распятие
Мне смело указать.


Рецензии