Пастух своих демонов

В моей главе не тишь да гладь, а совещание,

Собор теней, базар из голосов.

Один сулит, другой несёт увечье,

А третий рвёт души моей засов.


Мой мор, моя благая скверна,

Рой диких пчёл, что ищет соты.

Их шёпот мог бы сделать жизнь химерной,

Когда б не знала главный их просчёт.


Царская вода своей гордыни,

Что растворяет золото химер.

И магнезит, что в огненной пустыне

Находит центр и задаёт размер.


Дракон, что сам себя терзает,

Кусая хвост в агонии слепой.

И пламя ум и кости обжигает,

Пока ты сам не стал для них золой.


Они сильны, пока ты им внимаешь,

Пока твой страх - их лучшая еда.

Ты кормишь их, когда в ответ стенаешь,

Их поишь, отвечая криком «да».


Но стоит лишь свой слух направить мимо,

В ту точку, где лишь ты и тишина,

Как гаснет их неутолимый пыл,

Их власть над миром - только прах и дым.


Я не борец, что гонит их мечами,

Не изгнанник, бегущий от погонь,

А лишь пастух, что безмолвными ночами

Кладёт на их безумие ладонь.


И строю мост над пропастью бездонной,

Где каждый шаг по лезвию ножа.

И хор теней, что был неугомонный,

Теперь молчит, мне верностью служа.


Я их туман сгущаю в дождевые тучи,

Их ярый гнев - в огонь для очага.

Та, кто стала безмолвию созвучна,

И потому мне бездна не тюрьма.


Рецензии
Понравилось, осбенно силён финал.
"Царская вода своей гордыни"- дословный перевод ломает ритм, тем более, что принято "царская водка", может лучше оставить латинское "Aqua Regia" (ну или траскрибировать "Аква Региа", что-то типа "Но Аква Региа своей гордыни"- тогда сохраняется ритм, и "мистичность".
"Я не борец, что гонит их мечами,Не изгнанник, бегущий от погонь,А лишь пастух"- образ великолепен и точен, Но опять непонятно, зачем сбой ритма (или перенос ударения в слове "изгнанник". Не проще ли:
"не жалкий трус бегущий от погонь"
То же в отношении рифмы "ищет соты"-"просчёт", хороший образ, но сбой рифмовки- мешает. Почему не "ищет (или даже "алчет") сот"? Некоторый налёт архаичности в данной теме, по-моему, вполне уместен.
А в целом- очень понравилось!

Леонид Ярмолинский 2   26.06.2025 14:27     Заявить о нарушении
Леонид, большое спасибо вам за столь пристальное и вдумчивое прочтение.Очень ценю ваш внимательный взгляд и дельные замечания. Идея с "Аква Региа"отличная, она действительно сохраняет и ритм, и нужную атмосферу не теряя таинственность.Замечание по поводу сбоя ритма в строке с "изгнанником" тоже абсолютно по делу. Ваш вариант более лаконичный. А то бедолага и впрямь спотыкается на ровном месте. Видно, так спешил от погони, что ударение своё в суматохе обронил. Спасибо, что обратили на это внимание.И отдельная благодарность за рифму "соты-просчёт"."Алчет сот" прекрасное решение, которое и звучит лучше, и образу не вредит. Иногда свежий взгляд со стороны просто необходим. Но порой в погоне за образом забываешь про слог, а ведь он, важнее всего.Ещё раз спасибо за уделённое время и ценные правки.Ваш острый взгляд и добрый юмор для меня дороже любой незаслуженной похвалы.Приятно знать, что есть ещё люди, для которых стих не просто набор слов, а живая, дышащая материя.Рада, что в целом текст вам понравился!

Юлия Игнатова 8   26.06.2025 17:23   Заявить о нарушении