Из Йозефа фон Эйхендорфа, 1788-1857, Ночной цветок

Ночь, как море, льёт покой.
Страсть и скорбь, и стон любовный 
катятся волной морской,               
шум её спокойный, ровный.               

И желания плывут
в тёплом ветре облаками.
Мысли в них мои живут,
иль они полны мечтами?

Если даже не смогу
звёздам крик послать безмолвный,      
всё же в сердце  сберегу               
плеск  волны  спокойный, ровный.


Рецензии
Плеск воды и шепот волн
Для влюбленных, как награда.
Расцветающим цветком
Им любовь запомнить надо...
19 век.
Как красиво!

Ира Ливанова   27.06.2025 21:25     Заявить о нарушении
Спасибо, Ира.

Орловаи   27.06.2025 23:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.