Есть в мимолётной встрече
Как будто в зыбком сне
Мы встретились, —
Сердце, плененное тобой,
Страстными чувствами полно.
~ Фудзивара-но Тосинари
Перевод: Татьяна Бреславец
Есть в мимолётной встрече
Заблуждение,
В чужой увидеть
Родственную душу.
Течёт ручей
Прозрачный из слов речи,
Впадает в речку по течению.
Сорвётся с нею в водопада
Бездну.
Но с милым
Нету страсти лучше,
Чем в брызгах испытать
Затмение…
Но, не дай бог,
В остывшем пепле
Найти
Твои нравоучения.
**
К публикации
Японская поэзия
Свидетельство о публикации №125062502823