With love Ellis

под изгибы пассажей Паганини
обвивающая позвоночник змейка
в сулакском каньоне декольте спины
бархатного вечернего платья
Илья Валерьевич млеет от мыльных пузырей лести
филармоническая барби вальяжно облокотилась на парапет
martini glass
распахнув глаза навстречу скалящейся асфальтовой бездне
с  чугунными пиками ограды летнего сада
«По пустынным аллеям неслышно пройду»
запинаясь
вспоминает самый цитируемый текст на французском
трепещущая лапша собственного приготовления
на вянущих ослиных ушах
ошибшегося радиоволной обывателя
вослед впадающего в дурную бесконечность Мамардашвили
«Репродуцирование запрещено» (фр. La reproduction interdite)  Рене Магритт,
эвентуального слушателя
звеняще немая зеркальная перспектива
Alice отлучилась в гостиную
сервант-витрина из коллекции Venezia
массив потемневшего дуба
выпускник педагогического колледжа
на фоне деда одноименного паркета
двухдверная витрина
прерванный конфиденциальный разговор
бокалов с пересохшими губами снифтеров
шлейф аромата Du;i-h;;ng-b;u «Большой красный халат»
и ты тянешь меня за руку
 А кто такая Эллис?
на стеклянном журнальном столике
венецианская ваза
вознесенного чаяниями
опирающимися друг на друга обручей
сборная Россия по художественной гимнастике без медалей
по количеству оставивших тебя бойфрендов или френдок?
Михаель Ханеке осыпает автора воздушными поцелуями
вписанные в вечность белые гиацинты
невыразимое никогда не получит визу
на таможенном контроле между этим и иными мирами
миг, когда я начинаю завидовать Винсенту
искреннему продавцу билетов в вечность
отводящему взгляд при соприкосновении


Рецензии