Отрывок из монолога

Сальери не любит немецкий язык,
Имея на это устойчивый бзик;
С рожденья считая, что кроется в нём –
Мятежная сила, объята огнём.

«…а тут ещё Моцарт с масонством своим,
Слепой демократ, воспевающий Рим,
Спустил с Бомарше Фигаро на дворян,
Что снова у власти... Каков интриган!..
Но Вольфганга гений Антонию – смерть.
Вот если б звезду убаюкать посметь
Отравой навеки… А то ведь не даст
Забраться к премудрым богам на Парнас.
А вечно вторым – это проигрыш, факт;
Отсутствие дара, искусственный акт…
Блюсти подражанье – позорная честь…
Не дать обогнать ему… Надо учесть,
Язык итальянский – изысканный стиль…
Придворного метра музы;ки в утиль?..
Какой-то там выскочка, чёрт-менестрель
Развесил свою соловьиную трель
До приторных чувств, до сухой тошноты!..
Не может оформиться из нищеты
Подобное чудо… Иль дьявол тому
Причиной?..
О, Бог мой, ответь – почему?..»


Рецензии