С добрым утром

Те птицы снова мерзко поют.
И ранним утром снова в прах разобьют.
Виски бокал, сигареты затяг
И после скажешь «на минутку приляг».

С последним танго в мысленных просторах
Стал чаще я рыдать, держа дверь на засовах.
Утро уносит ночи долгий тот сон
Под песню Коэна — «Tower of Song».

К тому часу, они может быть уж в душе.
К тому часу они насладили души.
К тому часу я вчерашний человек,
Но восхваляющий ушедший уж век.

Кто может птиц убрать для ушей моих?
Кто может рассказать о чувствах своих?
В ком не проросло желаний яркое знамя —
Прошу, моё в душе вы потушите пламя.

«С добрым утром»
Скажи тем, кому не нужен плач.
Но только не мне; я не души силач.
Я смотрел на неё проходя
И одиночества сжигает пламень,
И сердце летит вниз словно камень.

Мне не сбросить всех оков
Пока я жесткий от замков.
Как любовь пришла в кошмар?
Закрой глаза, то сонный жар.

Перевод песни «Morning Glory» группы Lacrimosa


Рецензии