День завершился на тонкой, высокой ноте. ЛА

День закінчи;вся на тонкій, високій ноті
Лаврик Андрій
 
День закінчи;вся на тонкій, високій ноті,
Відкоркували ми сухе вино з Бордо.
Звучить цей вечір, мовби тенор Паваро;тті:
В дві з половиною октави ноти "до".
 
Нехай свято;ші курять біля райський врат,
У нас з тобою свій Едем на дві персони.
Співай нам, ніч, немов сеньйора Монсерра;т:
Так лунко й чисто - як звучать церковні дзвони.
 
 Источник: https://poembook.ru/poem/3271363-den-zak-na-tonk-visok-not
 
перевод с украинского:
 
День завершился на тонкой, высокой ноте.
Откупорили мы бутылку сухого "Бордо".
Этот вечер звучал тенором самого Паваротти:
в две с половиной октавы ноты "до".
 
Пусть святоши курят стоя у райских врат.
У нас с тобой свой Эдем на две персоны.
Пой нам, ночь, словно сеньора Монсеррат:
чисто и звучно, как колокольные звоны.


Рецензии
Хороший перевод, Вик, приятные строки.. Желаю вам всяческих удач и здоровья, с теплом, я…

Людмила Осенева   26.06.2025 06:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Мила! Рад, что понравилось! Автор, Андрей, пишет весьма необычные стихи(не говоря о прозе и других его трудах)и очень много стихов, многие из которых становятся хорошими песнями при помощи ИИ. У нас лето, но не жаркое, в эти дни не больше 20, бывает и солнечно. На выходные ездим на машине на дачу, через весь город, топим баню. Жена ещё работает, сам 6-й год "отдыхаю", так и живём. С уважением, Вик

Вик Беляков   26.06.2025 14:47   Заявить о нарушении