Ведьма и инквизитор

Ты снова видишь меня во сне,
Как я сгораю в твоём костре,
Как я проклятия шлю тебе,
В прах обращаясь в святом огне.
А ты смеёшься, а ты так рад,
Что ведьму злую отправил в ад.
Тебе зачтется в ряду наград.
Ни сожаления, ни утрат.

Ты не оглядывался назад,
Ведь ты безгрешен, учтив и свят.
И только ангел звонит в набат,
Взывая к совести невпопад.
Но ты смеёшься в лицо судьбе,
Поправив свечи на алтаре.
Уверен в святости и добре,
Своих деяний в кромешной тьме.

И ты проснёшься в холодном поту,
Как будто вновь побывал в аду.
Как будто снова тонул в плену,
Прекрасных чёрных очей.
Моё проклятие - жжёт тебя,
Не убежать, не унять огня.
Не позабыть тебе никогда,
Горячих летних ночей.

И до скончания всех времен,
Ты будешь видеть проклятый сон.
Как убивал ту, в кого влюблен,
Считая, что был приворожен.
Вот ведьмы нет - ворожба спадет.
Увы, тебя это не спасёт.
Тебя изводит тоска, гнетет,
И эта рана не заживёт.

Мой грех лишь в том, что я могла
Услышать тихий плач вербены,
И разговаривать с дубами у рва.
И чтоб не пела тогда молва, мои деяния священны,
Я никому, нигде, не делала зла.

Я никогда не прощу тебя,
Не пропущу ни ночи, ни дня,
Я буду мучить тебя, любя,
Шептать заклятия, вновь губя.
И мне нисколько тебя не жаль,
Ты никогда не поймёшь мораль.
Пускай съедает тебя печаль,
Моя душа не уходит вдаль.

Ты снова видишь меня во сне,
Как я сгораю в святом огне.
Проснувшись в страхе, похолодев,
Ты слышишь в ужасе замерев,
Как тени шепчутся в тишине,
Являя лики в пустом окне.
И в хороводе химер прозрев,
Испей до дна мою месть и гнев.


Рецензии