Вольный перевод из My shalom, my peace, 1975, N15

Анат Хацор, 7 лет, Гиват Бреннер

НАКОНЕЦ

Ну наконец-то он пришёл,
а мы так долго ждали.
Ах, как же с миром хорошо!
Ура, отвоевали.

И воздух цветом напоён
в любом на свете месте.
И мы, счастливые, поём
в разрушенном подъезде.

Мир воцарился на Земле,
приюты опустели.
Война ушла в небытие
на будущей неделе.

(22.06.2025)

AT LAST

Anat Hatzor, Age 7, Givat Brenner

Now all fighting has ceased;
He who made man, has brought Peace.
People are glad and babies are happy.
Little boys and girls, hands are clapping.
There's such a pleasant air,
No more fighting anywhere.
Old folks and children are playing together,
No one is running down to the shelter.
It's calm and quiet, everyone satisfied —
Peace at last in this great world and wide!


Рецензии