О последней инстанции Из несказанного
Из несказанного Иосифом Сталиным
Несказаницы.Что это? http://www.stihi.ru/2017/04/20/9716
***
Что значит выражение «истина в последней инстанции»
Выражение «истина в последней инстанции» означает нечто окончательное и безоговорочное, однако непонятно, о какой инстанции идёт речь и почему она последняя.
Это выражение происходит из судебной лексики, где «инстанцией» называют определённое звено, занимаемое учреждением в системе подчинения органов власти. Дела в судебных инстанциях проходят от низших к вышестоящим, поэтому решение последней (высшей) инстанции становится неоспоримым. Соответственно, «истина в последней инстанции» — это то, с чем спорить бесполезно и, скорее всего, бессмысленно.
***
ставить последнюю точку
И пока рано ставить последнюю точку.
It, however, too early to put a final point.
Стало быть, здесь еще рано ставить последнюю точку.
But it is too early to put the last point.
Сейчас всё превратилось в дебаты, в которых нам поздно ставить последнюю точку».
It's now become a debate in which we are too late to have the final word.
Когда пишешь роман о взрослых, точно знаешь, где остановиться, - на свадьбе но когда пишешь о детях, приходится ставить последнюю точку там, где тебе удобнее.
When one writes a novel about grown people, he knows exactly where to stop - that is, with a marriage; but when he writes of juveniles, he must stop where he best can.
Эта уличная сцена, в это время и в этом месте, ставит последнюю точку в виртуальности западных путешествий во внутреннюю политическую и культурную жизнь современного Китая».
This streetscene, this time and this event, have come to constitute the compass point for virtually all Western journeys into the interior of the contemporary political and cultural life of China.
Совет Европы - группа из 41 государства, включающая все 16 государств ЕС, в настоящее время ставит последнюю точку в первом в мире межнациональном договоре о киберпространстве.
The Council of Europe-a group of 41 countries which includes all 15 members of the European Union-is putting the finishing touches to the world's first international treaty on cybercrime.
Он всегда ставит последний упомянутый концепт первым в своих презентациях.
He always lists the last-mentioned concept first in his presentations.
Последнюю точку в этой процедуре должен поставить сам больной.
The last point in this procedure should be made by the patient himself.
Последнюю точку зрения в своих письменных комментариях поддержали две международные организации.
The latter view was shared by two international organizations in their written comments.
Свидетельство о публикации №125062204398