Ночь нежна. Tender is the night
Ночь нежна (из моего романа** о Луизе* и Олигархе* "Будет Жарко", на Литрес, о Луизе* и Олигархе*, 18+)
18+
1 версия от лица Луизы Ты - в деловой столице
Я - у тебя в Сети
Я - та, что ты
Зовешь
Лу -и - за,
Та - что ты
Оставил при тебе
Не только на ночь.
Ночь нежна...
И не одна
Со мною у тебя.
Ночь коротка,
День длинен
Он наполнен
Дымом сигарет и
Ароматом кофе брейк
На форуме дискуссий
Контрактов череды
Ты - в центре деловой
Столицы
Я - в центре
У твоей мечты.
2 версия на английском от лица Луизы
Tender is the night
Tender is the night
And not the only one
You’ve spent with me
Night is short
Day is long
YOU are making Big Money
I am by your side in the City
I am the only one
You’ve kept by your side
Not only for one night
Tender is the night
Tender is the night
And not the only one
You’ve spent with me
Night is short
Day is long
It's filled with
the aroma of coffee break
Between a row of forum discussions and
Contracts
YOU are making Big Money
I am by your side in the City
I am the only one
You’ve kept by your side
Not only for one night
Tender is the night
And not the only one
You spend with me
Night is short
Day is long
YOU are making Big Money
I am by your side in the City
I am the only one
You’ve kept by your side
Not only for one night
Tender is the night
And not the only one
You spend with me
Night is short
Day is long
It's filled with
the aroma of coffee break
Between a row of forum discussions and
Contracts
tender are the nights
you ‘ve spend with me
The night is short,
The day is long…
You are making Big Money
Big Money Big Money
But I am the only one in your dreams and fantasies
I am the only one
In Your dreams and fantasies
tender are the nights
you ‘ve spend with me
The night is short,
The day is long…
Tender is the night
Tender is the night
Tender are the nights
Tender are the nights
You’ve spent with me
Tender are the nights.
*дисклеймер
** версия романа Будет Жарко уже на Литрес
Свидетельство о публикации №125062203853