Перевод песни Ma avarech Ривки Зогар

Эквиритмичный авторский перевод песни Ma avarech ("Чем мне благословить?") в исполнении Ривки Зогар и армейского ансамбля "Lekahat Cheil Hayam" с иврита на русский:


– Что пожелать, чем бы я одарил
малыша? – так Ангел спросил.
– Что пожелать, чем бы я одарил
малыша? – так Ангел спросил.

Лучезарной улыбкой
и зоркостью глаз,
чтобы каждый цветок он сумел
разглядеть.
И зверя, и птицу,
что встретят его,
сумел бы запомнить
и сердцем согреть.

– Что пожелать, чем могу одарить
мальчугана? – пришёл Он спросить.
– Что пожелать, чем могу одарить
мальчугана? – пришёл Он спросить.

Парой ног, что способны
всю ночь танцевать,
и душой, что хранит
нежной песни мотив,
руками, чтоб мог он
в песке отыскать
ракУшки, что дарит
нам щедрый прилив.

– Что пожелать, чем могу одарить
я мужчину? – пришёл Он спросить.
– Что пожелать, чем могу одарить
я мужчину? – пришёл Он спросить.

Чтобы руки, державшие
прежде цветы,
холод стали смогли ощутить
на себе.
И ноги, плясавшие
до темноты,
теперь маршируют
навстречу судьбе.

– Что пожелать, чем могу одарить
я мужчину? – пришёл Он спросить.
– Что пожелать, чем могу одарить
я мужчину? – пришёл Он спросить.

Я дал ему всё, что сумел:
песню, улыбку и ноги, чтобы он
танцевал.
И нежные руки, и сердце живое…
Чем же ещё мне благословить его?

– Что пожелать, чем могу одарить
я ещё? – пришёл Он спросить.
– Что пожелать, чем могу одарить
я ещё? – пришёл Он спросить.

Этот юноша ангелом трепетным стал –
Не услышит мелодии этой простой...
О, Г-сподь, о, Г-сподь, Ты не дал –
не дал ему жизни долгой земной.




* Рахель Шапира написала это стихотворение в память о своём однокласснике Эльдаде «Дади» Круке, погибшем в 22-летнем возрасте в боях при поселении Шуафат (ныне в составе Иерусалима) в ходе Шестидневной войны 1967 года.




Оригинал (транслитерация с иврита):


Ma avarech

Ma avarech lo bame yevorach
Ze hayeled sha'al hamal'ach
Ma avarech lo bame yevorach
Ze hayeled sha'al hamal'ach

Uverach lo chiyuch shekamohu ka'or
Uverach lo enayim gdolot vero'ot
Litpos ban kol perach vechai vetzipor
Velev lehargish bo et kol hamar'ot

Ma avarech lo bame yevorach
Ze ha'elem sha'al hamal'ach
Ma avarech lo bame yevorach
Ze ha'elem sha'al hamal'ach

Uverach lo raglayim lirkod ad ein sof
Venefesh lizkor ba et kol halchanim
Veyad ha'osefet tzdafim aley chof
Ve'ozen kshuval ligdolim uktanim

Ma avarech lo bame yevorach
Ze hagever sha'al hamal'ach
Ma avarech lo bame yevorach
Ze hagever sha'al hamal'ach

Uverach ki yadav halmudot bifrachim
Yitzlechu gam lilmod et otzmat haplada
Veraglav harokdot et masa hadrachim
Usfatav hasharot et miktzav hapkuda

Ma avarech lo bame yevorach
Ze hayeled ha'elem harach
Ma avarech lo bame yevorach
Ze hayeled ha'elem harach

Natati lo kol she'efshar li latet
Shir vechiyuch veraglayim lirkod
Veyad me'udenet velev meratet
Uma avarech lecha od

Hana'ar haze achshav hu mal'ach
Lo od yevarchuhu lo os yevurach
Elohim Elohim Elohim
Lu ach berachta lo chayim


Послушать:

https://m.youtube.com/watch?v=6kaWe7Y50fs


Рецензии
И вот снова ты расширяешь мой музыкальный кругозор, Сашенька! Спасибо за ещё один отличный перевод - песня очень трогательная, а голос Ривки Зохар красив и пронзителен до мурашек. Очень рада знакомству с этой талантливейшей певицей. Стоило труда найти песню, но благополучно справилась - кто ищет, тот всегда найдёт:)

Кристина Гранта   21.06.2025 16:14     Заявить о нарушении
Спасибо, детка. Расширение кругозоров уже давно стало моей профессиональной обязанностью ;) Profession de foi)

Я там ссылочку в конце оставил.

Эл Стайнберг   22.06.2025 16:12   Заявить о нарушении
И это благородно, друг мой! :)

Спасибо большое за ссылочку! "Bis dat, qui cito dat"!

Кристина Гранта   22.06.2025 17:49   Заявить о нарушении
Ой, как хочется пошутить, но не буду. Я – приличный мальчик, ахахах.

Эл Стайнберг   22.06.2025 20:51   Заявить о нарушении
Римляне наверняка тоже шутили, пока эту цитату придумывали!;)

Кристина Гранта   23.06.2025 00:50   Заявить о нарушении
Не. Куда им. Без знания русского-то.

Эл Стайнберг   23.06.2025 01:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.