Уруп - Любовь моя 2-я часть
Царит здесь Божья благодать.
Ласкает берег Тихий океан
И,не скупясь, даёт богатства в дар!
Горбуша и кета несутся косяками
Против течения реки и трутся
Друг о друга скользкими боками,
Не удочки, а гарпуны нужны.
Всего один короткий взмах
И рыбина в твоих руках.
Солили рыбу, красную икру
Грибы мариновали, черемшу.
Ведь в августе последний пароход
До лета мы здесь в качестве сирот.
В глубинах вод рождается Цунами,
Но встретиться не довелось ей с нами
Заря купается в безбрежных водах
И тают силуэты пароходов.
Когда прозрачен воздух как стекло,
То с мыса южного Урупа
Нам виден берег Итурупа!
Как призрак, манит он к себе
И шёпотом: « Прийди, я тут,
Мой братец маленький, Уруп!»
Но не обняться братьям,
Их разделяет Фриза -
Разлучница каприза.*
Давным давно- четыре сотни лет назад,
Голландский шкипер Герритсен Де Фриза
Меж островами, что к Японии поближе,
Проплыл! И гладь морская впитала имя.
С тех пор и названа она проливом Фриза.
А остров Итуруп от Кунашира
На двадцать километров отделила
Преграда водная - «Екатерина»,
Она поуже Фризы раза в два,
А глубина, по меркам Фризы, ерунда –
Всего четыре сотни метров.
Впервые русские послы
На корабле «Святой Екатерины»
Меж островами чудными проплыли
В загадочный японский край –
На грозный остров Мацумай.*
Как мёд земля благоухала,
«Екатерина» подплывала
К священному Востоку,
Нарушив принципы сакоку!*
На животе не распластавшись
Пред всемогущим Сёгуном, Адам
Из русской Северной столицы,
Хоть не ему, но всё же передал
Послание своей императрицы
И трёх японцев:
Кода;ю, Ко;ити и ИсокиИти,
О них, спасённых русскими,
ИнОуэ ЯсУси «Сны о России» написал,
Пролив Екатериной зваться стал,
А первые Российские послы
Пути сближения с Японией нашли.
Сто с лишним лет тому назад
Русско-японская граница
Прошла как раз по Фризе,
А позже опустилась ниже -
К Японии поближе -
В пролив "Измены".
Не радуют японцев перемены.
* Разлучница - каприза - в этом проливе резко меняется погода:
густые туманы и шторма с бешеными ветрами.
* МацумАй - старинное название острова ХокАйдо.
* Сакоку - закон Японии, запрещавший приближаться к их земле
под страхом смертной казни
Свидетельство о публикации №125061903265