Перевод стиха.. Сырой пока..
Et la tristesse r;sonne dans les paroles de mon amour ;ternel.
J'ai r;v; de lavande.
Le ciel brillait intens;ment pour moi.
Et je voulais savoir o; serait le baklava, ; cause de tous ces ;v;nements.
Une journ;e de juillet viendra avec le soleil.
Sur l'asphalte, la pluie, plissant les yeux dans les flaques, en dira assez, pour se r;veiller seul du destin des gens… !
Je soufflerai comme un vent dans le champ, o; la lavande fleurira.
Mer bleue, mer bleue,
Et m'emm;nera avec elle.
Le chat viendra furtivement ; la maison,
Peindra d;licatement sa queue avec sa patte.
Je vais l'appeler joliment…
Le chat sera blanc comme neige…
La maison sera ensoleill;e,
La premi;re ombre des arbres.
J'ouvrirai une fen;tre sur le monde, assise sur le rebord de la fen;tre, toute blanche.
Свидетельство о публикации №125061800870