ННС Лето в Городе, по стихотв. Фердинанда ф. Заара

Из Фердинанда ф. Заара (1833 - 1906)
Лето в Городе, с нем.

Пекло... нету терпенья. 
Шпарит солнечный луч.
Тихо. Ни дуновенья.
Воздух нещадно жгуч.

Люди плетутся еле,
Держась, где можно, в тени.
Страсть бы сейчас хотели
В лес и в поле они!

Тащатся экипажи,
Глуше фонтан журчит.
На этаком зное даже
Любовь, замерев, молчит.

А я -- я сиротством мучим,
И словно исподтишка
К сердцу жаром тягучим
Подкатывает тоска.

-----------------------------------

Об авторе по интернет-источникам.

Фердинанд фон Заар (нем. Ferdinand von Saar, 1833 - 1906): австрийский писатель,
драматург и поэт.
Происходил из дворянской семьи. Окончив среднюю школу, поступил в армию, получил
офицерский чин, участвовал в военных действиях. За время службы наделал долгов,
расплатиться по которым не смог, вследствие чего не раз отбывал тюремное заключение.
Выйдя в отставку, посвятил себя литературе и нашел поддержку богатых покровителей.
Его прозаические произведения -- повести и рассказы -- получили признание. Заар также
обладал тонким поэтическим талантом и выпустил несколько стихотворных сборников.
В последние годы жизни страдал тяжелой депрессией. Будучи к тому же мучительно и
неизлечимо болен, покончил с собой выстрелом из револьвера.

-------------------------------------

Оригинал
Ferdinand von Saar (1833 - 1906)
Stadtsommer

Funkelnd ueber den Daechern
Liegt der heisse Strahl;
Ach, kein Lueften, kein Faechern
Lindert die sengende Qual.

Stumm in der Haeuser Schatten
Gehen die Menschen hin;
Von Waeldern und gruenen Matten
Traeumt ihr lechzender Sinn.

Leiser rollen die Wagen,
Plaetschert der Brunnen Fluth;
In solchen schlummernden Tagen
Selbst die Liebe ruht.

Einsam im weiten Raume
Schlummerst auch du, mein Herz,
Und leis; nur wie im Traume
Durchzuckt dich der Sehnsucht Schmerz.


Рецензии