Фламенко

Фламенко дождь в саду танцует
Под звуки громких кастаньет.
И все растения чарует
Его прекрасный силуэт.
Вот вскинул руки в жесте гордом,
Рассыпал капли по траве.
Скользит стремительным аккордом
Живой поток в густой листве.
Какая внутренняя сила ,
Какой задор, какая стать
В том танце душу отразила
И научила так страдать!
Ударил в бубен , изогнулся,
В такт застучали каблуки.
Над пенной лужею взметнулся
С безумной страстью , по-мужски.
И в унисон с цапатеАдо
Забилось сердце у меня.
Для сердца пылкого награда
Фламенко летнего дождя .

*
Цапатеа;до, также сапатеа;до (исп. zapateado, от zapato — сапог) — стиль испанского народного танца, выстукивание музыкального ритма стопами ног. Неотъемлемая часть фламенко.


Рецензии