Афоризм 5 Морица Готлиба Сафира
в стихотворном переводе Валерия Костюка
Красивая жена - то редкость, чтоб верна,
как перевод стихов - красив чтоб и толков.
* * *
Eine scho:ne Frau und gleichzeitig treu - so selten
wie eine erfolgreiche ;bersetzung eines poetischen
Werkes. Eine solche U:bersetzung ist gewo:hnlich
ha:sslich, wenn sie wahr ist, und falsch, wenn sie scho:n ist.
Moritz Gottlieb Saphir (1795 — 1858)
Свидетельство о публикации №125061803955
