Джон Китс - Как из мглы темнеющей
Как из мглы темнеющей взлетает голубь серебристый
И устремляется на утренний восток лучистый,
На крыльях, поднятых лишь восторгом чистым,
Так и душа твоя в небесные края упорхнула ветром быстрым,
В обители мира и любви вечной,
Где духи счастливы, увенчаны ею бесконечной,
Что ярче звезд лучей и в дивных украшеньях,
Высочайшей радости избранным доступной во вкушеньях
Там единишься ты к бессмертному их хору
В мелодиях, что Райских всёж прекрасней,
Блаженством высшим наполняют, затмив Аврору.
Иль по веленью Всемогущего Отца, рассекаешь воздух и сильней
Со святой вестью посланный. Что может быть важней?
Зачем печаль любая радость омрачает серечь дней?
оригинальный текст:
As from the darkening gloom a silver dove
Upsoars, and darts into the Eastern light,
On pinions that naught moves but pure delight;
So fled thy soul into the realms above,
Regions of peace and everlasting love;
Where happy spirits, crowned with circlets bright
Of starry beam, and gloriously bedight,
Taste the high joy none but the blest can prove.
There thou or joinest the immortal quire
In melodies that even Heaven fair
Fill with superior bliss, or, at desire
Of the omnipotent Father, cleavest the air,
On holy message sent - What pleasures higher?
Wherefore does any grief our joy impair?
Свидетельство о публикации №125061802744