Девчина

Нина Захаревич
(Перевод с белорусского)

Припомни милая девчина,
Когда свободно в первый раз
За ярким солнышком следила,
Деля с ним долго каждый час.

И с полною луной гуляла
Вечерней по росе порой,
Везде, куда б не убегала,
Она всегда была с тобой.

Сирени майской с интересом
Вдыхала чудный аромат,
Ходила босиком вдоль леса,
Будто искал твой что-то взгляд.

Затем в серьёзном хороводе,
Смущаясь пела под гармонь,
Пылали щёки при народе
Будто пылал в лицо огонь.

Пугал и взгляд вдруг долгожданный,
И ласковый привет руки,
И сладкий поцелуй нежданный
На берегу родной реки.

И радость наполняла груди,
И сердце пело соловьём,
Лишь страх пугал: услышат люди,
Как счастье бьётся в нём твоё.

Попробуй милая девчинка
Всё в жизни лучшее найти,
Чтоб стала светлою тропинка,
Где было суждено пройти.

17.06.2025 год

Построчный перевод Людмилы Куролович.


Рецензии