ННС Ежевичная Ветка, на тему Фердинанда фон Заара
По канве Фердинанда ф. Заара (1833 - 1906)
Ежевичная Ветка, с нем.
Ежевика... вот она
Вьётся у беседки.
Сколько ягод зреет на
Колющейся ветке!
Те покамест зелены,
Те зарделись еле,
Те, двойной величины,
Полностью созрели.
Так живет в груди моей
Множество желаний,
Увлечений и страстей,
Чувств и упований.
Пусть я каялся не раз,
К ним попав в тенёта,-
Зреют, зреют что ни час
Новые без счёта!
-------------------------------------
Об авторе по интернет-источникам.
Фердинанд фон Заар (нем. Ferdinand von Saar, 1833 - 1906): австрийский писатель,
драматург и поэт.
Происходил из дворянской семьи. Окончив среднюю школу, поступил в армию, получил
офицерский чин, участвовал в военных действиях. За время службы наделал долгов,
расплатиться по которым не смог, вследствие чего не раз отбывал тюремное заключение.
Выйдя в отставку, посвятил себя литературе и нашел поддержку богатых покровителей.
Его прозаические произведения -- повести и рассказы -- получили признание. Заар также
обладал тонким поэтическим талантом и выпустил несколько стихотворных сборников.
В последние годы жизни страдал тяжелой депрессией. Будучи к тому же мучительно и
неизлечимо болен, покончил с собой выстрелом из револьвера.
-------------------------------------
Оригинал
Ferdinand von Saar (1833 - 1906)
Der Brombeerzweig
Sieh', da will ein dorn'ger Zweig
Uns den Pfad verwehren -
Sieh' die Beeren ueberreich,
Die ihn sanft beschweren.
Beeren, schwarz und rot und gruen -
Wie sie maehlich reifen
Bei der Strahlen heissem Gluehn,
Die im Wald sie streifen.
Soviel Wuensche sonder Zahl
Trag' ich tief im Herzen,
Das dir schlaegt in holder Qual
Und geliebten Schmerzen.
Mancher, schon verblutend, mag,
Dass er ward, bereuen -
Doch es reift ein jeder Tag
Selig einen neuen!
Свидетельство о публикации №125061706283