Юлиан Тувим Акация
Серебряно-синей ночью,
Как будто нет цветов, пахнущих слаще,
И не было в этой роще.
Их листья тёмны, цветы белоснежны,
А шёпот их - шелестящий,
Как будто звуков столь трепетно нежных
Никто и не слышал раньше.
Так тихо вокруг, так безмятежно,
Так ярки звёзды на небе,
Как будто не знал любви я прежде
И только с Тобой изведал.
Перевод с польского
Julian Tuwim (1894-1953)
Akacje
Свидетельство о публикации №125061706024