Сара Тисдейл. Отшельница

С годами сердце нАжило богатство,
Мне нужно меньше, чем в начале жизни,
Делить саму себя с любым пришельцем,
Иль обращать в речь свои мысли.

Неважно, что приходят иль уходят,
Коль у меня есть я с стремленьем воли,
И сила, чтобы в лЕта ночь подняться,
ГлядЯ, как над холмом роятся звёзды.

Пусть мнят, что больше их люблю, чем вправду,
Считают, что забочусь, хоть одна я;
Коль это у них гордость возвышает,
Я - равнодушнее цветка иль камня.


The Solitary

My heart has grown rich with the passing of years,
I have less need now than when I was young
To share myself with every comer
Or shape my thoughts into words with my tongue.

It is one to me that they come or go
If I have myself and the drive of my will,
And strength to climb on a summer night
And watch the stars swarm over the hill.

Let them think I love them more than I do,
Let them think I care, though I go alone;
If it lifts their pride, what is it to me
Who am self-complete as a flower or a stone.


Рецензии