О забитом досками окне в Европу Из несказанного

Если бы Петр Первый прорубил в Европу не окно, а дверь, то может быть она до сих пор не захлопнулась бы ? ... "
Из несказанного  Борисом Акуниным

Несказаницы.Что это? http://www.stihi.ru/2017/04/20/9716


***
В Европу прорубить окно
Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Запрос «Окно в Европу» перенаправляется сюда; см. также другие значения.

Л. А. Бернштам. Царь-плотник. 1909—1910. Бронза. Памятник восстановлен в 1996 г. на Адмиралтейской набережной в Санкт-Петербурге

«В Европу прорубить окно» — крылатая фраза из поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник», характеризующая основание Петром I города Санкт-Петербурга — первого морского порта Русского государства.


Происхождение
Во время Северной войны к апрелю 1703 года русские войска овладели течением реки Невы, сломив сопротивление шведских крепостей Нотебург, Ниеншанц и Ландскрона. Вблизи сожжённых шведами при отступлении крепостей Ниеншанц и Ландскрона Пётр I, который мечтал превратить Русское государство в морскую державу, 27 мая 1703 года заложил новый город Санкт-Петербург, который стал русским портом на Балтийском море[1].

Образное выражение, описывающее Санкт-Петербург как «окно в Европу» впервые употребил итальянский знаток искусств и путешественник Франческо Альгаротти в 1759 году в своём сочинении «Письма о России» (итал. Lettere sulla Russia)[2]. Выражение приобрело широкую известность после того, как его в 1833 году использовал А. С. Пушкин в своей поэме «Медный всадник»:

Здесь будет город заложён
Назло надменному соседу.
Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно,
Ногою твёрдой стать при море.

Пушкин в примечании к поэме ссылается на фразу Альгаротти. Однако в книге Альгаротти эта фраза звучит несколько иначе: «Петербург — это огромное окно, назову его так, открывшееся недавно на Севере, через которое Россия смотрит в Европу». Пушкин, вероятно, слышал это выражение раньше, оно встречается в черновых заметках к рукописи романа «Евгений Онегин», датируемых 1826—1827 годами. Существует версия о том, что Альгаротти имел в виду так называемое французское окно от пола до потолка, называемое также «дверь-окно», или «портфенетр» (франц. porte-fen;tre, от porte — дверь и fen;tre — окно). В оригинальном итальянском тексте: gran finestrone — «здоровое окнище». Суффикс «one» в том числе имеет пренебрежительно-ироничный оттенок, что близко по смыслу слову «дырища». Похожая фраза английского дипломата лорда Балтимора, славившегося остроумием, упоминается в письме прусского кронпринца Фридриха (будущего короля Фридриха Великого) Вольтеру от 10 октября 1739 года: «Петербург — это глаз России, которым она смотрит на цивилизованные страны, и если этот глаз закрыть, она опять впадёт в полное варварство»[3].

В истории архитектуры окно действительно часто называли глазом. Связь слов «глаз» и «окно» (по-французски и по-английски), возможно, обыгрывалась в беседах Альгаротти и Балтимора, которые они вели на обоих языках: фр. ;il (глаз), oeil de b;uf (название окна «бычий глаз»); англ. bull’s eye, «калька» из нем. Augenbulle (окно «бычий глаз»). Как только впоследствии не называли «прорубленное петербургское окно»: форточкой, окном заколоченным или зарешёченным, глазом еврозавистливой азиатчины, иллюминатором, сквозь который сама Европа озабоченно глядит на Россию… В любом случае «случайно сказанные слова остались бы незамеченными, если бы не гений Пушкина, придавший им важный исторический смысл»[4].

Современное использование
Различные вариации крылатой фразы распространены в современной России, в качестве метафоры европейской интеграции с участием России, торгового или культурного обмена между Россией и остальной Европой[5]. Например, название «Окно в Европу» носит известный российский кинофестиваль[6], а российские журналисты используют фразу в контексте выхода российских компаний на общеевропейский рынок[7][8].

Словосочетание «Окно в Европу» распространено в художественной литературе. Например, такое название носит фантастический роман М. С. Ахманова[9], детектив Валентины Андреевой[10], стихотворение А. Н. Яхонтова и др.

Иногда словосочетание «Окно в Европу» используется как неформальное название города Санкт-Петербург[11]. Также эта фраза есть в игре Minecraft в качестве достижения[значимость факта?].

См. также
Реформы Петра I
История Санкт-Петербурга
Северная Война
Примечания
 Орлов А. С., Георгиев В. А., Георгиева Н. Г., Сивохина Т. А. История России. Учебник. — 3-е. — М.: Проскпект, 2006. — С. 134. — 525 с. — 60 000 экз. — ISBN 5-482-00419-8.
 Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / Серов В. — М.: Локид-Пресс, 2005. — 880 с. — 2000 экз. — ISBN 5-320-00323-4.
 Франческо Альгаротти. Русские путешествия. — Пер. с итал., предисл. и примеч. М. Г. Талалая // Невский альманах: Историко-краеведческий сборник. — СПб., 1997. —Т. 3. — С. 235—264


Рецензии