Совет виночерпия

Ты думаешь, слава — алмаз безупречный?
Но это лишь дым над пустой чашей вечной.

Виночерпий шепчет: "Не медли, пей —
В этой влаге — отблеск утраченных дней."

Не бойся, распей свой хрупкий покров —
Кубок сияет ярче обломков основ.

Всё, что копил в душе, — обратится в золу,
Даже свинец — в лепестки, что плывут на ветру.

Твой дом — не стены, а отсвет костра,
Что пляшет, не зная ни тлена, ни сна.

Не ищи правды в речах мудреца —
Истина тает, как воск, без лица.

К чему цепляться за тени былого?
Войди — и увидишь: всё небо — вино.

Ты плачешь о том, что умчалось, как дым?
Но разве волна возвращалась к пучине?

Пей! Пусть прах, что от нас остаётся,
В чаше вечности светом зальётся.

Не ищи смысла в словах застывших —
Они — лишь песок на ладони Вселенной.

Ты слышишь, как ветер в окно поёт?
В нём царства и троны — давно прах и тлен.

Салих, не грусти — наливай до краёв!
Жизнь — искра, что гаснет в лучах бытия.

Авторский комментарий к газели

Эта газель — суфийский гимн отрешению от иллюзий и погружению в вечное. Виночерпий здесь — не просто слуга, подающий напиток, но духовный наставник, ведущий путника к истинному знанию.

Каждый бейт — ступень на пути освобождения от мирских привязанностей, где вино символизирует божественную любовь, а опьянение — экстатическое единение с Истиной. Разберём скрытые смыслы по строкам.

1. Ты думаешь, слава — алмаз безупречный? / Но это лишь дым над пустой чашей вечной.

Слава, богатство, власть — всё это иллюзии, которые человек принимает за нечто вечное и ценное. Но на самом деле они — как дым, исчезающий над пустой чашей (символом бренности мира). Суфии учат, что истинное богатство — не в мирских достижениях, а в отказе от них.

2. Виночерпий шепчет: "Не медли, пей — / В этой влаге — отблеск утраченных дней."

Виночерпий (саки) в суфийской традиции — проводник к Богу. Его призыв "пей" означает: "отдайся духовному опыту".

"Отблеск утраченных дней" — намёк на изначальный завет (миса;к), когда души людей, ещё до рождения, признали Бога. Вино здесь — память об этом священном моменте, который можно вспомнить лишь в мистическом опьянении.

3. Не бойся, распей свой хрупкий покров — / Кубок сияет ярче обломков основ.

"Хрупкий покров" — это эго, ложное "я", которое держит человека в плену иллюзий.

"Распей" — растворись в божественном, как капля в океане.

"Кубок сияет ярче обломков основ" — истина (кубок) прекраснее любых мирских устоев (основ), которые рано или поздно рушатся.

4. Всё, что копил в душе, — обратится в золу, / Даже свинец — в лепестки, что плывут на ветру.

Здесь алхимия души: всё, что казалось тяжёлым (свинец — грехи, страхи, привязанности), в огне божественной любви превращается в лёгкие лепестки (чистоту и свободу).

5. Твой дом — не стены, а отсвет костра, / Что пляшет, не зная ни тлена, ни сна.

Дом — не материальное жилище, а внутренний свет души, который вечен, как пламя.

Костер, который "пляшет" — отсылка к вращающемуся дервишу, чей танец символизирует слияние с Богом.

6. Не ищи правды в речах мудреца — / Истина тает, как воск, без лица.

Истина не выражается словами — она не имеет формы ("без лица").

Суфии считают, что книжная мудрость мертва без личного переживания Бога.

7. К чему цепляться за тени былого? / Войди — и увидишь: всё небо — вино.

"Тени былого" — воспоминания, сожаления, привязанности.

"Всё небо — вино" — если отбросить прошлое, то весь мир станет чашей откровения, где каждый миг — встреча с Божественным.

8. Ты плачешь о том, что умчалось, как дым? / Но разве волна возвращалась к пучине?

Сожаления бессмысленны — как волна не возвращается в океан (она уже часть его), так и всё ушедшее — часть великого потока бытия.

9. Пей! Пусть прах, что от нас остаётся, / В чаше вечности светом зальётся.

Даже наша смертная природа (прах) в чаше вечности (в Боге) станет светом.
Это обещание воскресения души.

10. Не ищи смысла в словах застывших — / Они — лишь песок на ладони Вселенной.

Слова — лишь отражение истины, но не сама истина.

Как песок нельзя удержать в руке, так и знание нельзя заключить в догмы.

11. Ты слышишь, как ветер в окно поёт? / В нём царства и троны — давно прах и тлен.

Ветер — голос вечности, напоминающий, что все империи исчезнут.

Только Бесконечное останется.

12. Салих, не грусти — наливай до краёв! / Жизнь — искра, что гаснет в лучах бытия.

Обращение к себе и к читателю: не печалься о бренном, наполни чашу души любовью к Богу.

Жизнь коротка, но в её миге можно успеть слиться с Вечностью.

Заключение

Это стихотворение — суфийский призыв к пробуждению.

Вино — божественная любовь,
Опьянение — экстаз единения,
Чаша — душа, готовая принять истину.

Совет виночерпия прост: пей, пока живёшь, ибо всё остальное — дым.


Рецензии