путнику

Останься,  путник  запоздалый,
Присядь  с  дороги  у  окна.

Поведай:  как  живут  тревоги,
Где  поселилась  суета.

Зажги  же  светоч  в  этом  доме,
А  мы  тепла  дадим  с  собой.

Так,  обменявшись  добротою,
Умножим  свет  и  теплоту,

Ну  а  затем   ею  наполним
Всю  нашу милую  страну.

Как  мало  света,  но  печали
Так  много,  что  не  пересчесть:

Как  мы  страдали,  выживали...
И...  да... молились,  призывая  смерть..

Надеялись,  что  очень  скоро
Наступит  счастье,  а  пока...

Но - это  "лишь  пока"...
Возможно               
                выдано  судьбою
Как  счастье...

А  с  просветом...
                ... м а е т а...


перевод:


To the Traveler

Stay, belated traveler,
Sit down by the window after your journey.

Tell us: how worries live,
Where vanity has settled.

Light a torch in this house,
And we will give you warmth with us.

So, having exchanged kindness,
We will multiply the light and warmth,

And then we will fill with it
Our whole dear country.

How little light, but sorrow
So many that it is impossible to count:

How we suffered, survived...
And... yes... prayed, calling for death..

We hoped that very soon
Happiness would come, but for now...

But - this "for now"...
Perhaps
is given by fate
As happiness...

And with a ray of light...

... anguish...


Рецензии