в заоблачном

 
Может, на небе
поникла звезда…
Или на крыльях
мечта унесла…

Может в заоблачном мире
высот
Не разглядеть …
Впереди Звездный Год

Ярко Заря
будет в небе алеть
Радуга мысли
расстелется шАлью.

И отойдут те года,
что туманами
Перестилали
сердца и глаза.

Зимними вьюгами
солнце обрушится…
Хворостом мысли
палят костер…

Ясными взглядами,
светлыми Судьбами
Вмиг завершаем
истинный ход.

перевод:

In the clouds beyond

Perhaps a star has
drooped in the sky...
Or a dream has carried
it away on wings...

Perhaps in the clouds beyond
the heights
cannot be discerned...
Ahead lies the Starry Year

The bright dawn
will glow red in the sky
The rainbow of thought
will spread like a shawl.

And those years will pass
that with fog
lined
hearts and eyes.

The sun will fall with
winter blizzards...
Thoughts
light the fire with brushwood...

With clear glances,
bright destinies
we instantly complete
the true course.


Рецензии