про рысь

"Игры"

(укороченный вариант)
 музыкальная версия

Мы  играемся  с  судьбою,
Балуемся,  не  вникая
В  суть  того,  что  происходит,
А  судьба  -  не  понимает

Бьёт  наотмашь,  не  жалея,
Метко  жалит  и   кусает
Но!
отходим  от  испуга,
Снова  игры  затеваем

Словно  рысь  закрыта  в  клетке
Рядом  с  нами,  голодает
В  ожиданьи,  неотрывно
Взглядом  жадно поглощает

Испугавшись: что придумать?
Как  оскалить  зубы  миру?
или же добыв  винтовку:
Продырявить  рыси  шкуру

Может  как-нибудь добраться
К  плотной двери, постучаться
Попросить  открыть  кормушку:
Сытой  рыси  не  бояться
            
А затвор надёжный, прочный.
наблюдают,  как  ведём  мы
С  нашей  рысью  монологи:
бесконечные беседы

Мы  считаем  дни  и  годы,
Ждём,  что  вот  откроют  двери...
Клетка  заперта  надолго
И никто в ней не советник.

Но пока  как  пьяный  в  клетке
Рысь  тебя  ещё жалеет
Если вдруг твой  взгляд  трезвеет,
От  испуга  стекленеет…
Обретя  в  тревоге  веру
В  невозможность  отступлений

Ты  проснулся  и  невольно
Стал плечом её касаться
Это  рысь  расшевелило:
Время игр, расправы право.

У  Хозяина другая
Рысь была,
Другая клетка.
наша рысь почти такая, но
по клетке ей соседка.

перевод:

About the Lynx

We play with fate, carefree,
Frolic without understanding
The essence of what’s unfolding —
But fate does not comprehend.

It strikes full;swing, without pity,
Stings sharp, bites without mercy.
Yet
We recover from the fright,
And start our games once more.

Like a lynx locked in a cage,
Near us, starving, day by day,
In silent wait, unseen, it lingers,
Devouring us with passion’s glances.

Terrified — what can we invent?
How to bare our teeth to the world?
Or, having found a rifle at hand,
To pierce the lynx’s hide, unfurled?

Perhaps we’ll somehow reach the door,
Knock on its solid surface,
Beg to open up the feeder:
“A fed lynx — we needn’t fear.”

But the lock is firm, unyielding,
They watch how we conduct
Our monologues with the lynx —
Long or ceaseless talks.

We count the days and years that pass,
Waiting for the doors to open at last…
The cage is locked for long, it seems,
And no one here gives us dreams.

Yet for now, like a drunk inside the cage,
The lynx still spares you, in its rage.
If your gaze should suddenly grow clear,
Glaze with fear, devoid of cheer…
Gaining faith in anxious strife,
In the impossibility of flight.

You wake up, and unwillingly
Start to touch its shoulder, gently.
This stirs the lynx at last:
Time for games — and justice’s cast.

Our Master had another lynx,
Another cage — apart, alas.
Our lynx is much the same, but see:
It’s just a cage-mate — not free.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →